(SeaPRwire) – Maor Moravia memegang sekotak rokok terbalik sebelum memukulnya ke telapak tangannya, nampaknya tidak terpengaruh oleh bunyi goncangan mortir keluar. Ketika dia mengeluarkan sebatang rokok, dia menghela napas, memeriksa kerusakan yang dilakukan ke rumahnya, Kfar Aza – sebuah kibbutz terletak kurang dari dua batu dari Gaza.
“Ini adalah tempat bahagia kami,” kata bapa 37 tahun itu dua anak. “Sangat menyedihkan melihat apa yang telah menjadi daripadanya.”
Dengan setiap hisapan rokoknya, Moravia meletakkan satu kaki di depan yang lain, berhati-hati agar tidak secara tidak sengaja melangkah ke mana-mana bahan peledak yang mungkin ditinggalkan oleh pejuang Hamas yang menyerang kibbutz pada 7 Oktober. Dengan mata tajam, Moravia memandang setiap binatang kasih berlumuran darah, lubang granat, tingkap berlubang peluru, dan rumah musnah dengan tujuan.
“Saya tidak mengalami semula ketika saya berada di sini,” katanya mengenai keganasan yang selamatkan keluarganya. “Hanya apabila saya bercakap tentangnya.” Ia adalah 31 Oktober, 24 hari selepas serangan, dan ini adalah kali keempatnya kembali ke rumah.
“Kali pertama saya melihat hasil pertempuran, ia menakutkan,” katanya, sebelum berhenti. “Itu,” katanya. “Itulah bau kematian.”
Bau itu adalah campuran masam feses, busuk, daging, dan letupan bahan letupan yang terbakar. Satu lagi pusingan tembakan mortar membawa Moravia kembali ke dirinya, dan dia, sekali lagi fokus pada serpihan tersebar, mengambil langkah lagi.
“Sebelum ini berlaku, anak-anak saya ditanya bagaimana mereka akan menggambarkan rumah mereka. Mereka berkata, ‘Bahagia,'” kenang Moravia, tersenyum sedikit. “Saya tidak akan biarkan isteri dan anak-anak saya kembali sehingga kerja selesai, tetapi setiap kali saya datang ke sini, saya semakin berazam untuk membina semula.”
Kira-kira 900 orang tinggal di Kfar Aza sebelum ia diserang oleh pejuang Hamas semasa cuti Yahudi Simchat Torah, menurut ketua masyarakat bernama Hagar. (Hagar, seperti semua mangsa Kfar Aza yang ditemubual untuk cerita ini selain Moravia, meminta diidentifikasi dengan nama depan sahaja kerana kebimbangan keselamatan yang berterusan.) Selepas kira-kira 24 jam tembakan roket yang kuat, serangan granit, tembakan RPG, tembakan senjata api, penculikan dan penyeksaan yang dilaporkan, dianggarkan 62 orang terbunuh dan sekurang-kurangnya 19 orang telah diambil atau masih hilang, kata Hagar.
Kini Moravia, rakan semasyarakatnya, dan sukarelawan dari kibbutz berhampiran telah kembali membersihkan kemusnahan dan mengambil balik barang-barang yang ditinggalkan.
“Kami mahu membina semula kampung kami,” katanya. “Orang-orang yang mati di sini – keluarga, kanak-kanak yang dibunuh – kami tidak mahu mereka mati sia-sia. Seseorang perlu kembali dan menghargai kenangan mereka. Kami perlu kembali.”
Menurut kerajaan Israel, dan pada 7 Oktober – apa yang telah digambarkan
Kira-kira di dalam negara mereka sendiri. Mangsa-mangsa Kfar Aza tergolong di antara mereka, kebanyakan – termasuk Moravia dan keluarganya – menetap di Hotel Shefayim, terletak sedikit lebih 20 minit dari Tel Aviv dan kira-kira 2 jam 15 minit dari kibbutz.
Kehadiran keselamatan di luar hotel adalah besar. Mereka yang bukan ahli Kfar Aza perlu berhenti di sekatan jalan dan tidak dibenarkan memasuki hotel tanpa pendamping.
Di dalam, hotel itu berisik dengan kedatangan dan perginya kehidupan seharian. Kanak-kanak menjerit gembira ketika mereka mengejar satu sama lain di sekitar dan melalui kaki ibu bapa mereka. Rakan berkongsi cawan kopi. Remaja berkumpul di sekitar telefon tunggal, ketawa ketika mereka menggulung melalui feed. Seorang datuk menimang cucunya yang baru lahir untuk tidur.
Sebuah taman kanak-kanak sementara yang sibuk dengan kanak-kanak terletak di satu hujung kompleks. Lorong makanan (dan khususnya kereta anggur yang dicari) menanti ahli masyarakat di hujung yang lain. Salah satu lokasi paling sibuk – bilik cucian yang padat – duduk di tengah-tengah rumah baru masyarakat, terletak di bawah salah satu barisan bilik hotel yang akan menginapkan orang-orang Kfar Aza selama setahun, mungkin dua.
“Kami mula membina segala-galanya di sini semula – masyarakat, sekolah, apa sahaja,” kata Hagar. “Kami mengambil semula semua kehidupan kami.” Kerajaan Israel membiayai hotel dan pembinaan semula kibbutz, katanya, tetapi makanan, mainan, bebel, pakaian, elektronik dan barang lain telah disumbangkan oleh pertubuhan masyarakat dan komuniti.
Keinginan untuk mencipta sebahagian normaliti yang ketara, tetapi mustahil untuk mengabaikan kedua-dua momen halus dan ingatan menakutkan bahawa masyarakat telah musnah, bahawa perang masih berterusan. Sejak Israel membalas serangan Hamas, lebih 14,000 orang Palestin telah mati, menurut Kementerian Kesihatan Hamas di Gaza yang dikendalikan Hamas.
Terdapat tentera Pertahanan Israel (IDF) yang sentiasa hadir, senjata automatik berat digantung di bahunya. Terdapat sirens peluru berpandu harian yang menghantar setiap ahli masyarakat ke tempat perlindungan terdekat – campuran muka takut, kaget, tidak peduli dan marah berkumpul bersama sehingga sirens berakhir dan bunyi letupan Iron Dome Israel, sistem pertahanan udara, mereda.
Kemudian terdapat pelukan yang dikongsi di antara jiran – setiap orang memegang lebih lama dan lebih erat kerana mereka sedar bahawa pelukan masa depan tidak dijamin. Semua mengekalkan kontak mata ketika kepala mereka agak condong ke satu sisi, kening berkerut dan mata berair ketika cerita selepas cerita keganasan dan kelangsungan hidup dikongsi.
Ayelet, 63, sedang tidur di dalam rumahnya ketika suaminya, David, berusia 72 tahun, memanggilnya dari jalan di luar kibbutz. “Dia tanya saya jika saya berada di tempat perlindungan,” katanya. “Tiba-tiba, saya mendengar roket dan peluru berpandu. Dia berkata, ‘Saya datang kepadamu.’ Sekali dia tidak datang, saya tahu dia dibunuh. Dia sentiasa kembali kepada saya.” Ayelet telah tinggal di kibbutz itu selama lebih 40 tahun, dan pasangan itu baru sahaja menyambut ulang tahun perkahwinan ke-40 mereka.
Amit, 36, ibu tiga anak, bersembunyi di bilik selamat bersama keluarganya selama 25 jam sebelum diselamatkan oleh askar IDF. Untuk menghalang pintu, dia membongkar katil 1 tahun anaknya dan menggunakan kayu untuk mencipta kunci sementara.
“Keesokan harinya adalah ulang tahun anak lelakiku,” kata Amit. “Kami mempunyai kue ulang tahun. Ada tembakan di sekeliling kami.”
Jessica, 34, rakan karib Amit dan ibu dua anak, bersama anak-anaknya di rumah ibunya 10 minit dari Kfar Aza. Suaminya, Nada, anggota pasukan pertahanan sukarela untuk kibbutz, berada di rumah menjaga anjing keluarga ketika Hamas menyerang. Dia dibunuh mempertahankan rumah Amit.
“Anak perempuanku hancur,” kata Jessica mengenai anaknya berusia 6 tahun. “Dia memahami bahawa dia tidak mempunyai bapa lagi. Anak lelakiku … kanak-kanak 3 tahun tidak dapat memahami. Minggu pertama dia akan menangis, ‘Bapa, bapa, bapa.’ Ia menyayat hati.”
Cerita kekejaman yang banyak dilakukan di kibbutz berhampiran juga menular di kalangan masyarakat.
Seorang dibunuh di Kibbutz Be’eri ketika beliau menjaga yang cedera. Dalam mesej terakhirnya kepada keluarganya, dia menghantar teks: “Mereka di klinik. Saya tidak fikir saya akan keluar dari sini.” Seorang bapa 36 tahun kepada tiga orang anak, , bersama isterinya. Anak kembar perempuan berusia 5 tahun dan anak lelaki berusia 2 tahun mereka mati lemas selepas Hamas membakar rumah.
“Kami telah tinggal di luar Gaza selama bertahun-tahun, mengharapkan damai akan datang,” kata Amit, menghapus air mata. “Orang-orang di kibbutz mahu persetujuan damai – kami mahu jiran kami yang
Artikel ini disediakan oleh pembekal kandungan pihak ketiga. SeaPRwire (https://www.seaprwire.com/) tidak memberi sebarang waranti atau perwakilan berkaitan dengannya.
Sektor: Top Story, Berita Harian
SeaPRwire menyediakan perkhidmatan pengedaran siaran akhbar kepada pelanggan global dalam pelbagai bahasa(Hong Kong: AsiaExcite, TIHongKong; Singapore: SingapuraNow, SinchewBusiness, AsiaEase; Thailand: THNewson, ThaiLandLatest; Indonesia: IndonesiaFolk, IndoNewswire; Philippines: EventPH, PHNewLook, PHNotes; Malaysia: BeritaPagi, SEANewswire; Vietnam: VNWindow, PressVN; Arab: DubaiLite, HunaTimes; Taiwan: TaipeiCool, TWZip; Germany: NachMedia, dePresseNow)