TOPSHOT-INDIA-RELIGION-BUDDHISM-DALAI LAMA

(SeaPRwire) –   Sebaik sahaja tsunami, pada Mac 2011, menyapu 18,500 nyawa di Jepun, di rumahnya di utara India, menyatakan keazamannya untuk membuat “ziarah” untuk menawarkan apa yang dia mampu kepada kawasan yang musnah itu. Sebelum tahun itu berakhir, saya menemaninya ke Ishinomaki, sebuah perkampungan nelayan yang hampir musnah sepenuhnya akibat bencana itu. Saya pertama kali bertemu dengannya sebagai seorang remaja dan sudah bercakap dengannya secara tetap selama 37 tahun, serta menerbitkan sebuah buku mengenai karyanya dan visinya.

Sebaik sahaja keretanya berhenti di tengah-tengah serpihan, pemimpin Tibet itu melangkah keluar dan memberikan berkat kepada ratusan orang yang berbaris di sepanjang jalan, bersama-sama dengan kata-kata semangat. Dia memeluk kepala mereka ke dadanya, cuba menenangkan air mata. Kemudian, di sebuah kuil berdekatan yang entah bagaimana terselamat daripada malapetaka itu, dia mengimbas kembali penerbangannya yang tiba-tiba dari Tibet pada tahun 1959. Tiada kehidupan tanpa kehilangan, katanya—tetapi pembaharuan adalah kemungkinan setiap jam.

Pagi itu adalah peringatan kecil tentang bagaimana, ketika dia bersiap untuk menyambut ulang tahunnya yang ke-90 pada 6 Julai, Dalai Lama ke-14 telah menjadi simbol semacam doktor minda planet, membuat panggilan rumah di setiap benua. Selalunya menyatakan bahawa “agama saya adalah kebaikan” dan kerap mengulangi bahawa jika penemuan saintifik bercanggah dengan ajaran Buddha, sains mesti mengatasi agama Buddha, dia telah menjadi guru rohani yang jarang berlaku yang boleh bercakap merentasi setiap sempadan di dunia kita yang semakin berpecah belah.

Dalam zaman apabila kepimpinan moral sukar dicari, dia telah menjadi suara kebijaksanaan dan belas kasihan ekumenikal yang boleh ditujukan oleh jutaan orang dari setiap tradisi, untuk ketenangan dan bimbingan.

Dilahirkan di kandang lembu di sebuah kampung tiga jam dari jalan terdekat, , seperti yang dikenali, adalah Dalai Lama pertama yang menjejakkan kaki di luar Asia. Dia sering mengatakan bahawa walaupun kehilangan rumahnya selepas terpaksa meninggalkan Tibet—untuk mengelakkan perang secara langsung terhadap China—dia telah memperoleh seluruh dunia sebagai rumahnya. Setelah mengembara bersamanya ke mana-mana dari Okinawa ke L.A. dan Jaipur ke Zurich, saya dapat melihat bahawa itu bukan dakwaan kosong. Di sini adalah seorang pemimpin Buddha yang menyampaikan ceramah tentang Injil kepada sekumpulan orang Kristian, air mata berkaca-kaca ketika dia menerangkan beberapa perumpamaan Yesus. Di sini, juga, adalah juara “etika sekular” yang menggelar dirinya “pembela Islam,” berunding dengan rabbi tentang cara mengekalkan budaya dalam buangan, dan kerap merujuk dirinya sebagai seorang pelajar India, negara yang majoritinya Hindu di mana dia telah tinggal selama 66 tahun.

Ini akan membebaskan dalam apa jua keadaan, tetapi ia menawarkan contoh yang sangat berkuasa pada masa apabila ramai di antara kita yang terpecah belah oleh sistem kepercayaan yang bersaing. Lebih setengah abad bercakap dengannya, saya perhatikan bagaimana gerak hati pertama Dalai Lama adalah untuk mencari titik persamaan dengan setiap kanak-kanak—atau askar, atau ahli Parti Komunis China—yang ditemuinya. Dia memulakan setiap hari dengan doa untuk “saudara dan saudari China”nya, berhati-hati untuk membezakan antara individu yang sering heroik dan kerajaan di Beijing yang lebih kurang cuba memusnahkan Tibet. Dan walaupun dia adalah salah seorang pemimpin agama yang paling dihormati di dunia, dia menyatakan bahawa agama adalah kemewahan, seperti teh, yang menambah rasa kepada kehidupan. Tetapi air yang tanpanya kita semua tidak boleh hidup adalah kebaikan dan tanggungjawab seharian.

Di atas semua, dia adalah seorang realis yang mahir; sebagai pemimpin rakyatnya sejak usia empat tahun, dia tidak berminat dengan skim yang tidak praktikal atau gerak isyarat romantis. Dia tahu bahawa, pada abad ke-8, tentera Tibet menawan ibu negara China, Chang’an, manakala pada masa lain, China hampir menghapuskan Tibet. Tiada sempadan yang kekal selama-lamanya. Selama 10 tahun kebelakangan ini pada bulan November, saya mengembara merentasi Jepun bersamanya, menghabiskan setiap saat hari bekerjanya di sisinya; apa yang paling menyentuh hati saya, setiap tahun, adalah apabila kami melangkah masuk ke dalam bilik yang penuh dengan figura yang compang-camping dan teresak-esak, dan saya menyedari bahawa setiap seorang daripada mereka adalah orang Han Cina, dari Republik Rakyat, menghabiskan simpanan yang diperoleh dengan susah payah untuk datang ke Jepun untuk mendengar Dalai Lama.

Bagi penganut Buddha, dia adalah seorang sarjana yang hebat yang menggunakan teks kuno untuk menunjukkan bahawa takdir saling bergantung antara manusia menjadikan kesedaran alam sekitar dan kesedaran global sebagai satu keperluan. Bagi rakyat Tibet, dia telah menjadi salah seorang daripada tiga Dalai Lama yang mentakrifkan sejarah mereka. Tetapi bagi kita yang lain, dia telah menjadi penjelmaan hati terbuka nurani yang meletakkan kepercayaannya pada “akal sehat, pengalaman umum, dan penemuan saintifik.” Seorang demokrat semula jadi, dia melepaskan semua kuasa temporal pada tahun 2011, walaupun rakyatnya sering berharap dia akan membuat semua keputusan untuk mereka. Dia juga sering menyatakan bahawa dia mungkin Dalai Lama yang terakhir—walaupun bukan pemimpin rohani terakhir rakyat Tibet—kerana, pada kematiannya, Beijing pasti akan memilih seorang budak lelaki yang merupakan ahli Parti dan mempersembahkannya sebagai pengganti.

Ia adalah paradoks yang aneh dalam hidupnya bahawa dia telah menubuhkan biara dan komuniti Tibet di India dan di seluruh dunia, walaupun Tibet itu sendiri semakin terhakis oleh peneroka asing dan dasar-dasar yang membunuh. Dia telah memberi inspirasi keyakinan di banyak negara, walaupun rakyatnya sendiri, dalam penderitaan mereka, didorong kepada dan . Dan dia telah menjadi pelawat yang disayangi ke hampir setiap benua, walaupun tidak dapat kembali ke tanah airnya. Namun, salah satu anugerah berdaulatnya, dalam zaman perhatian singkat kita, adalah untuk tidak pernah kehilangan pandangan tentang gambaran yang lebih besar.

Sehari selepas dia dianugerahkan Hadiah Nobel Keamanan, pada tahun 1989, saya menerjah masuk kepadanya dengan soalan bagi pihak . Walaupun rakyat Tibet di seluruh dunia meraikan kemenangan itu, Dalai Lama, seperti biasa, lebih berhati-hati dan berpandangan jauh. Dia benar-benar tertanya-tanya jika dia telah melakukan yang cukup, katanya kepada saya, tetapi semua yang dia boleh lakukan adalah memberikan semua dirinya, hari demi hari, dengan pengetahuan bahawa dalam jangka masa panjang—seperti yang diketahui oleh rakan-rakan dan gurunya, dan —alam semesta moral membengkok ke arah keadilan. Sembilan puluh tahun dari sekarang—dan dalam abad-abad yang akan datang—dia akan diingati sebagai salah seorang pemimpin rohani global pertama kita, dan salah seorang yang paling kekal.

Artikel ini disediakan oleh pembekal kandungan pihak ketiga. SeaPRwire (https://www.seaprwire.com/) tidak memberi sebarang waranti atau perwakilan berkaitan dengannya.

Sektor: Top Story, Berita Harian

SeaPRwire menyampaikan edaran siaran akhbar secara masa nyata untuk syarikat dan institusi, mencapai lebih daripada 6,500 kedai media, 86,000 penyunting dan wartawan, dan 3.5 juta desktop profesional di seluruh 90 negara. SeaPRwire menyokong pengedaran siaran akhbar dalam bahasa Inggeris, Korea, Jepun, Arab, Cina Ringkas, Cina Tradisional, Vietnam, Thai, Indonesia, Melayu, Jerman, Rusia, Perancis, Sepanyol, Portugis dan bahasa-bahasa lain. 

“`