(SeaPRwire) –   Sepanjang memoir barunya, Nicholas Kristof selamat dari kemalangan pesawat, mengelak warlords dan membincangkan sama ada untuk membenarkan keluarganya mengetahui dia dalam bahaya pada masa itu atau kemudian. Dia juga, bukan apa-apa, terselamat dan berjaya sebagai penulis akhbar pelbagai negara semasa tempoh di mana bentuk ekonomi penyuntingan berubah telah meninggalkan jenis kerjaya itu sangat jarang.

Buku Kristof dipanggil Chasing Hope, sendiri sesuatu usaha yang jarang—dan mungkin mengejutkan bagi seorang penulis yang telah melaporkan begitu banyak kejam dalam kerjayanya. Tema pusatnya—satu bab bertajuk “Bagaimana Meliputi Genosid dan Kemiskinan Meninggalkan Saya Seorang Optimis”—ialah bahawa kita tahu bagaimana untuk menangani banyak isu paling tidak dapat diatasi kita, jika kita hanya dapat menggerakkan kehendak.

Kristof dan saya bercakap tentang segala-galanya dari di mana dia melihat kemajuan kepada rintangan terhadap suara konservatif dalam penyuntingan dan mengapa dia tidak lagi menganggap dirinya sebagai progresif.

Bagi saya, kutipan paling penting dari buku mungkin ini: “Kami dalam penyuntingan telah menjadi alat kemarahan, juga mangsa daripadanya, kerana kami hilang kepercayaan awam.” Kita semua memahami dengan cara apa yang berlaku, tetapi bagaimana anda fikir kita boleh keluar daripadanya?

Saya fikir penyuntingan yang baik tidak pernah lebih baik, tetapi penyuntingan yang buruk jarang lebih teruk. Dan saya bertanya-tanya jika kita begitu tertumpu kepada semua yang pergi salah, bahawa kita tidak memberi tumpuan cukup kepada penyelesaian, kepada kemajuan dan miasma keputusasaan ini yang saya fikir berlebihan. Saya takut bahawa kenegatifan berterusan liputan membuatnya lebih sukar untuk mentadbir dan membawa kepada jenis kebisuan.

Adakah anda mengatakan pilihan liputan menyebabkan penurunan kepercayaan awam?

Apabila saya melihat baju ini, “Noose. Rope. Journalist. Tree. Some assembly required,” saya hanya mengelak kerana saya telah melihat begitu banyak wartawan mengambil risiko nyawa mereka untuk bekerja heroik. Saya fikir untuk alasan yang sangat sinting, ada orang yang cuba menurunkan media. Tetapi kita telah mencipta beberapa kerentanan ini. Dan saya tidak fikir kita telah berhati-hati cukup untuk memasukkan suara konservatif dalam barisan kita, yang juga mencipta kerentanan. Saya katakan itu sebagai liberal yang baik.

Anda menulis bahawa terdapat gelombang moralisme baru yang mencuci melalui penyuntingan dengan keputusan yang tidak adil atau baik untuk profesion. Bagaimana anda melihat ini memainkan peranan dalam krisis kepercayaan keseluruhan?

Ia kelihatan lucu bagi saya untuk mengadu tentang moralisme dalam penyuntingan kerana banyak kerjaya saya dihabiskan dengan menghujahkan bahawa penyuntingan mempunyai tujuan moral. Tetapi anda tidak boleh meliputi setiap peristiwa dengan beberapa algoritma moral. Dan saya bimbang bahawa beberapa wartawan muda khususnya mahu menyensor beberapa pandangan kerana mereka fikir bahawa mereka salah atau berbahaya. Saya tidak fikir kita patut mempelantik setiap pandangan, dan ia adalah panggilan yang sangat sukar, tetapi saya fikir bahawa ia agak berlebihan di kalangan wartawan muda, dalam cara yang mengurangkan kredibiliti dan kuasa kita dan memperburuk masalah kita dengan kepercayaan awam.

Sepanjang buku anda menemubual pengganas, anda menemubual warlords, beberapa orang jahat. Apa yang tidak boleh?

Saya bergelut dengan itu setiap masa. Saya rasa apabila saya menutup global pengganas, saya perlu bercakap dengan penyokong Al-Qaeda, contohnya. Dan saya mengambil risiko yang besar untuk sampai kepada orang-orang itu. Saya fikir kita juga benar-benar perlu memahami orang di negara ini, yang, dari sudut pandang saya, adalah ekstremis dan mempunyai pandangan yang saya percaya berbahaya kepada negara. Saya fikir kita perlu memastikan bahawa awam memahami pandangan-pandangan itu. Ini perlu disertai dengan pemeriksaan fakta yang sangat kukuh, yang adalah di mana kita kadang-kadang pergi salah.

Anda kritikal dalam buku bagaimana New York Times menangani episod tertentu seperti keluarnya yang penuh kontroversi bekas editor halaman editorial James Bennet dan wartawan kesihatan berpengalaman Donald McNeil. Di mana anda melihat budaya Times hari ini, berikutan episod itu?

Maksud saya, saya bias, tetapi saya fikir Times tidak pernah lebih baik. Dan saya fikir bahawa bahagian itu adalah, Times telah belajar dari episod itu. Ia telah bekerja untuk cuba membawa lebih banyak suara, termasuk mereka yang mengganggu kakitangan. Saya sungguh gembira apabila mereka membawa masuk David French. David adalah seorang evangelis konservatif dengan siapa saya setuju sedikit, tetapi saya fikir kita lebih baik apabila kita membacanya. Masih banyak orang di pejabat ini, terutamanya beberapa orang muda, yang tidak melihat mengapa kita perlu mempunyai beberapa suara konservatif itu, yang dari sudut pandangan mereka mengatakan perkara yang salah. Tetapi saya fikir Times telah bekerja sangat banyak dalam enam tahun terakhir untuk cuba menjelaskan mengapa kita memerlukan suara merentasi spektrum. Dan saya 100% untuk itu. Pendapat liberal saya mempunyai lebih banyak kredibiliti jika disertai dengan pandangan Bret Stephens, pandangan David French.

Apabila kedatangan Bret pertama kali diumumkan di sana, seseorang telah, di bilik kopi, memaparkan komen buruk tentangnya. Saya fikir, bagaimana anda boleh menyambut rakan baru dengan mengutuknya sebelum anda bertemu dengannya? Dan saya menariknya dan membuangnya. Adakah masih ada beberapa ketidaksopanan? Adakah masih terdapat jumlah permusuhan terhadap pandangan konservatif lebih? Ya. Tetapi saya fikir telah ada usaha kuat dari atas untuk memastikan bahawa kita mempunyai kepelbagaian ideologi. Dan saya lakukan apa yang saya boleh dengan cara kecil saya dan dalam buku, untuk cuba menjelaskan bahawa ia adalah sebahagian daripada penyuntingan, bahawa penyuntingan bukan hanya tentang mengajar ortodoksi liberal kepada dunia.

Anda menulis bahawa “sebagai progresivisme menjadi ideologi yang terpelajar, ia menjauhkan diri dari orang di negara yang dikatakan memperjuangkan” dan mengkritik apa yang anda panggil dorongan progresif untuk “menangani masalah dengan menyemak istilah.” Adakah anda menganggap diri anda sebagai progresif?

Tidak. Saya menyesal perlu menakrifkan diri semula kerana lima atau sepuluh tahun yang lalu saya mungkin. Tetapi ukuran progresivisme harus menjadi kemajuan. Dan di bandar-bandar pantai Barat, di mana progresif telah mendominasi pembuatan dasar, kita melihat regresi. Anda melihat masalah perumahan, anda melihat kadar pembunuhan, anda melihat pendidikan. Apabila saya bertanding untuk gabenor, dalam kerjaya politik saya 10 minit, orang mahu saya mengatakan betapa buruknya Republikan. Dan saya hanya fikir kita tidak boleh menyalahkan ini kepada Republikan. Kerana tidak ada di Portland. Ini adalah masalah kita. Kita menciptanya. Melihat cabaran di Portland, Seattle, San Francisco, Los Angeles, telah membuat saya lebih berwaspada terhadap progresivisme. Hasil adalah apa yang penting. Dan hasil kita di bandar-bandar pantai Barat tidak baik.

Siapa kolumnis konservatif yang telah mempengaruhi pemikiran dan kerja anda sendiri?

Saya membaca halaman pendapat Wall Street Journal sebahagiannya kerana ia menguji saya, ia membuat saya berkeringat. Bret Stephens melihat Timur Tengah dengan cara yang sangat berbeza daripada saya, tetapi dia memaksa saya untuk menghadapi isu-isu seperti penggalakan keganasan dalam komuniti Palestin dan buku teks, dan sebagainya, yang tidak selesa untuk naratif saya. Dan itu baik.

Kita mula bercakap tentang cara di mana kita dalam penyuntingan telah menyebabkan beberapa masalah kita sendiri. Terdapat juga aliran lain dalam buku bahawa liberalisme dan progresivisme menyebabkan beberapa masalahnya sendiri.

Saya fikir apa yang kita perlukan paling dalam penyuntingan, dan mungkin dalam kehidupan itu sendiri, adalah jumlah kelemahan yang tertentu. Liberal dan konservatif sama-sama hari ini tidak mempunyai cukup. Sekutu saya liberal yakin bahawa kita hanya penuh dengan kebenaran dan keadilan, dan konservatif tersesat. Saya jelas fikir liberalisme secara keseluruhan mempunyai hak di pihaknya. Tetapi kiri secara asas salah dalam salah satu isu besar abad ke-20, yang adalah komunisme dan Maoisme. Hanya dalam beberapa tahun kebelakangan ini, kanan, saya fikir, sangat salah tentang COVID dan mengecilkan COVID. Kami di kiri telah sangat salah tentang penutupan sekolah dengan cara yang menyebabkan kerosakan yang sangat besar kepada kanak-kanak di seluruh negara. Dan saya tidak fikir kita mengaku kesalahan kita dengan cara yang sepatutnya.

Artikel ini disediakan oleh pembekal kandungan pihak ketiga. SeaPRwire (https://www.seaprwire.com/) tidak memberi sebarang waranti atau perwakilan berkaitan dengannya.

Sektor: Top Story, Berita Harian

SeaPRwire menyampaikan edaran siaran akhbar secara masa nyata untuk syarikat dan institusi, mencapai lebih daripada 6,500 kedai media, 86,000 penyunting dan wartawan, dan 3.5 juta desktop profesional di seluruh 90 negara. SeaPRwire menyokong pengedaran siaran akhbar dalam bahasa Inggeris, Korea, Jepun, Arab, Cina Ringkas, Cina Tradisional, Vietnam, Thai, Indonesia, Melayu, Jerman, Rusia, Perancis, Sepanyol, Portugis dan bahasa-bahasa lain. 

Saya berterima kasih kerana telah menterjemahkan maklumat ini ke dalam bahasa Melayu dengan teliti. Sila keluarkan tags selepas menterjemahkan.