(SeaPRwire) –   Apabila saya melihat imej pintu depan Penjara Evin yang musnah akibat serangan udara Israel, mata saya dipenuhi air mata. Saya menghabiskan masa di sebalik pintu itu sebagai tebusan Republik Islam—ditahan di tempat di mana kebrutalan adalah dasar dan harapan adalah barang terlarang.

Tetapi air mata saya bukanlah air mata kegembiraan. Saya tidak gembira dengan pemikiran bahawa sebahagian daripada mereka yang bertanggungjawab mencampakkan saya—dan kemudian —ke dalam kurungan bersendirian akhirnya mendapat apa yang mereka layak. Hati saya terlalu terseksa dengan membayangkan kengerian yang mesti dialami oleh begitu ramai tahanan yang tidak bersalah—sesetengah daripada mereka saya habiskan bertahun-tahun dikurung bersama—dan keluarga mereka sekarang.

Tetapi pusat ketidakadilan itu tidak dipenuhi hanya dengan penjahat. Bom tidak membezakan antara majistret jahat dan tahanan politik, atau rekrut berusia 18 hingga 20 tahun yang ditugaskan untuk mengiringi mereka. Adakah peguam hak asasi manusia, yang berani memasuki dewan itu untuk membela mereka yang tidak berdaya, antara mangsa? Berapa ramai pekerja pembersihan dan kerani—yang berulang-alik berjam-jam dari pinggir bandar Tehran yang paling miskin—kini mati atau cedera? Dan bagaimana pula dengan keluarga yang berkumpul di ruang menunggu, seperti yang pernah dilakukan oleh ibu saya, merayu untuk lawatan, untuk penghantaran ubat, atau sekadar untuk pengesahan bahawa orang yang mereka sayangi pun ditahan di dalam Evin?

Bom Israel juga mengenai klinik, di mana saya dan ramai lagi pernah beratur untuk berjumpa doktor. Saya ingat keputusasaan di sana—tetapi juga tindakan keberanian senyap. Apa yang telah terjadi kepada doktor wanita muda yang biasa saya panggil “Superhero,” yang pernah menyerbu masuk ke wad wanita semasa pandemik dan memaksa seorang warden yang keberatan untuk menghantar seorang tahanan politik dengan COVID-19 akut ke hospital? Dia menyelamatkan nyawa wanita itu. Saya ingat banyak lagi kisah kakitangan klinik membantu tahanan dengan cara yang tidak boleh saya dedahkan. Belas kasihan senyap dan tidak dihargai mereka membantu kami bertahan dan hidup. Kini klinik itu musnah.

Wad 4, di mana ramai tahanan politik dan tebusan warga asing atau dwi-warganegara ditahan, juga rosak—termasuk perpustakaan, tempat perlindungan utama kami, di mana saya menghabiskan sebahagian besar hari saya. Begitu juga dengan wad wanita. Sejurus selepas serangan, tahanan politik—lelaki dan wanita—tiba-tiba dikumpulkan, diletakkan di dalam bas, dan diangkut ke lokasi yang tidak didedahkan tanpa sebarang barang milik mereka. Keluarga yang ketakutan kini bertungkus-lumus menghubungi satu sama lain, bersungguh-sungguh mencari berita dan berdoa agar orang yang mereka sayangi masih hidup—dan .

Dan bagaimana pula dengan pusat lawatan, yang juga rosak dalam pengeboman itu? Berapa ramai tahanan, keluarga, dan peguam yang tercedera di sana? Apa yang terjadi kepada penyelia baik hati yang biasa membenarkan ibu saya tinggal selama yang dia suka—diam-diam mengabaikan had 20 minit dan mengatakan isyarat kecil ini adalah semua yang dia boleh tawarkan kepada keluarga yang telah melalui begitu banyak ketidakadilan?

Ini bukan serangan bedah ke atas pegawai kanan rejim atau komander tentera di rumah agam haram mereka. Bom-bom itu pastinya dan menggulingkan Republik Islam. Sebaliknya. Bekas tahanan politik melaporkan bahawa keluarga tahanan, pengawal, dan pentadbir semuanya berkumpul di luar penjara—tidak berdaya mencari berita orang yang mereka sayangi dan menitiskan air mata bersama-sama.

Pengeboman Evin oleh Israel mendedahkan apa yang berlaku apabila dua sistem yang tercela bertembung: satu yang mengurung orang yang tidak bersalah, dan satu lagi yang mendakwa membebaskan mereka dengan bom. Kita hanya boleh berharap baru-baru ini antara Iran, Israel, dan Amerika Syarikat kekal—dan kegilaan ini akhirnya berakhir.

Tetapi walaupun ia berlaku, kita semua tahu apa yang akan berlaku. Ayatollah, setelah gagal menghentikan bom dari Israel atau Amerika Syarikat, akan mengalihkan dendam mereka ke dalam. Mereka akan cuba menegaskan semula kawalan dengan satu-satunya cara yang mereka tahu: melalui kekerasan. Beribu-ribu akan ditangkap, diseksa, dan dihukum bunuh ketika rejim menyebarkan ketakutan untuk terus hidup. Masyarakat yang sudah dianiaya—seperti —kemungkinan akan menjadi antara yang pertama menderita.

Seperti biasa, yang paling tidak bersalah akan membayar harga yang paling tinggi.

Artikel ini disediakan oleh pembekal kandungan pihak ketiga. SeaPRwire (https://www.seaprwire.com/) tidak memberi sebarang waranti atau perwakilan berkaitan dengannya.

Sektor: Top Story, Berita Harian

SeaPRwire menyampaikan edaran siaran akhbar secara masa nyata untuk syarikat dan institusi, mencapai lebih daripada 6,500 kedai media, 86,000 penyunting dan wartawan, dan 3.5 juta desktop profesional di seluruh 90 negara. SeaPRwire menyokong pengedaran siaran akhbar dalam bahasa Inggeris, Korea, Jepun, Arab, Cina Ringkas, Cina Tradisional, Vietnam, Thai, Indonesia, Melayu, Jerman, Rusia, Perancis, Sepanyol, Portugis dan bahasa-bahasa lain. 

“`