Portrait of Sylvia Earle

(SeaPRwire) –   Pakar biologi marin Sylvia Earle boleh sahaja berpuas hati dengan kejayaannya. Dalam kerjaya yang bermula pada tahun 1950-an, beliau telah menjadi perintis dalam penerokaan dan pemuliharaan laut. Beliau memegang rekod untuk berjalan paling dalam di bawah laut dan merupakan ketua saintis wanita pertama di U.S. National Oceanic and Atmospheric Administration. Tetapi menjelang ulang tahunnya yang ke-90 pada bulan Ogos ini, beliau tidak mempunyai rancangan untuk memperlahankan rentak—dan percaya bahawa masalah yang dihadapi oleh lautan kita sekarang adalah lebih mendesak berbanding sebelum ini. Usaha terbaharunya, Mission Blue, bertujuan untuk mewujudkan rangkaian kawasan perlindungan marin di seluruh dunia yang dikenali sebagai “Hope Spots.” Sehingga 2 Jun, ini termasuk Chesapeake Bay. TIME bercakap dengan Earle pada bulan Mei selepas penyelaman yang beliau lakukan di muara sungai terbesar di negara ini.

Temu bual ini telah disunting untuk panjang dan kejelasan.

TIME: Anda telah terlibat dalam kerja-kerja pemuliharaan lautan selama beberapa dekad. Apakah perubahan yang telah anda perhatikan sejak anda mula-mula memulakan kerja ini?

EARLE: Kami telah belajar lebih banyak tentang sifat lautan, planet secara keseluruhan, dan juga tentang diri kita sendiri.

Semasa saya kecil, tiada sesiapa pun pernah ke bulan, tiada sesiapa pun pernah ke bahagian laut yang paling dalam. Internet tidak wujud. Fikirkan tentang perkara yang kita tidak tahu, malah tentang dunia mikrob, dan betapa berpengaruhnya ia terhadap segala-galanya dan setiap orang. Itu sahaja yang hilang dalam pemahaman kita tentang bagaimana dunia berfungsi. [Kita telah belajar lebih banyak tentang] magnitud iklim kita dan apakah peranan kita dalam membawa perubahan. Dalam banyak kes, kita telah kehilangan lebih banyak daripada sepanjang sejarah sebelumnya.

Apakah yang anda rasakan sebagai isu paling mendesak yang dihadapi oleh lautan kita sekarang?

Kejahilan, rasa selesa, kurang kesedaran bahawa lautan adalah penting kepada semua orang, di mana-mana, sepanjang masa. Setiap nafas yang kita ambil, setiap titisan air yang kita minum, kita terhubung dengan lautan.

Keberadaan kita sangat bergantung bukan sahaja pada kewujudan batu dan air. 97% air Bumi adalah lautan, dan lautan adalah penting untuk kehidupan, tetapi apa yang benar-benar penting ialah lautan telah didiami oleh makhluk yang mendahului kita, bukan sahaja berabad-abad atau beribu tahun, tetapi beratus-ratus bilion tahun, memperhalusi batu dan air menjadi planet yang boleh didiami.

Nampaknya tidak wajar kita mengambil mudah dan begitu kasual tentang penggunaan alam semula jadi [apabila] anda menyedari berapa lama masa yang diambil untuk sistem semula jadi datang ke keadaan di mana kita sebenarnya bukan sahaja boleh bertahan di sini, tetapi berkembang maju di sini.

Kita tahu apa yang perlu dilakukan. Kita hanya perlu, di persimpangan kritikal dalam masa ini, untuk menggunakan pengetahuan yang kita ada dan untuk bersatu. Semua orang, tanpa pengecualian, terdedah kepada keadaan planet ini, kebolehdiaman Bumi. Jika anda tidak boleh bernafas, tiada apa-apa lagi yang penting. Atau jika anda tidak mempunyai air, jika anda tidak mempunyai makanan. Semua asas berlabuh kembali kepada [idea bahawa] kita perlu menjaga apa yang memastikan Bumi, rumah kita, selamat di alam semesta yang benar-benar tidak mesra. Bagi mereka yang ingin pergi ke Marikh dan mendirikan rumah tangga, saya katakan, semoga berjaya. Ia adalah visi yang hebat. Saya rasa kita akan sampai ke sana untuk sebilangan kecil orang, untuk tempoh masa yang singkat, tetapi ia bukanlah alternatif kepada Bumi. Kita berasal dari Bumi. Sebenarnya, kita berasal dari lautan, kerana lautanlah yang memungkinkan kewujudan kita.

Sebagai seseorang yang telah mengetuai lebih daripada 100 ekspedisi dan mencatatkan lebih daripada 7,000 jam di bawah air, apakah satu perkara yang anda harapkan lebih ramai orang tahu tentang lautan kita?

Saya berharap orang ramai dapat memahami [bahawa lautan] bukan sahaja sejumlah besar air masin, tetapi sebaliknya ia adalah sistem hidup. Apa yang kita masukkan ke dalam lautan mengubah kimia bukan sahaja lautan, tetapi fungsi planet secara keseluruhan.

Akibatnya kepada kimia planet, kepada keselamatan planet, kini menghadapi kita dengan prospek perubahan mendadak yang kita tidak akan dapat kawal jika ia sampai ke titik perubahan itu. Berita baiknya melalui semua ini, saya rasa, adalah bahawa dunia belum lagi terbalik ke dalam keadaan yang tidak dapat kita pulihkan. Kita mempunyai semua tanda amaran, peningkatan suhu yang pesat, peningkatan karbon dioksida yang pesat di atmosfera, kehilangan hutan yang pesat di darat, dan akibat daripada penebangan hutan yang jelas, mengganggu kitaran karbon, membersihkan lautan daripada ikan, sotong, krill dari Antartika, semua ini. Kita tahu apa yang perlu kita lakukan.

Sebahagian besar daripada kerja Mission Blue adalah mengenal pasti “Hope Spots” di lautan. Apabila banyak ekosistem kita terancam, mengapa penting bagi anda untuk menonjolkan kawasan ini?

Tujuan sebenar yang mendasari konsep Hope Spot adalah untuk membangkitkan kesedaran dan sokongan orang ramai untuk melindungi alam semula jadi. Hope Spot adalah cara untuk mencapai matlamat yang lebih luas, untuk membuat orang ramai menyedari mengapa lautan khususnya penting. Darat dan laut bersama-sama, seluruh dunia adalah satu Hope Spot yang besar, kebanyakannya berwarna biru, tetapi [kita mahu] memberi tenaga kepada juara individu, komuniti, institusi, untuk bersama-sama dengan tujuan yang sama untuk melindungi tempat yang mereka kenali dan cintai.

Dan ini bertujuan untuk menonjolkan dan menguatkuasakan dan menyokong semua orang lain yang cuba melakukan sesuatu untuk beralih daripada merosot kepada pemulihan, satu Hope Spot, satu komuniti, satu juara pada satu masa. Dan ia berjangkit. Orang ramai ingin tahu, apa yang boleh saya lakukan untuk membuat perubahan?

Anda hampir berumur 90 tahun—apa yang membuatkan anda terus menyelam?

Kenapa tidak? Saya rasa penting untuk terus melakukan perkara yang anda suka selagi anda boleh. Bagaimana saya boleh menolak apabila kebanyakan kawasan di Bumi di mana kehidupan wujud belum lagi diterokai. Saya ingin terus melakukannya selagi saya boleh bernafas. Tidakkah anda mahu melakukan perkara yang sama?

Artikel ini disediakan oleh pembekal kandungan pihak ketiga. SeaPRwire (https://www.seaprwire.com/) tidak memberi sebarang waranti atau perwakilan berkaitan dengannya.

Sektor: Top Story, Berita Harian

SeaPRwire menyampaikan edaran siaran akhbar secara masa nyata untuk syarikat dan institusi, mencapai lebih daripada 6,500 kedai media, 86,000 penyunting dan wartawan, dan 3.5 juta desktop profesional di seluruh 90 negara. SeaPRwire menyokong pengedaran siaran akhbar dalam bahasa Inggeris, Korea, Jepun, Arab, Cina Ringkas, Cina Tradisional, Vietnam, Thai, Indonesia, Melayu, Jerman, Rusia, Perancis, Sepanyol, Portugis dan bahasa-bahasa lain. 

“`